Translation of "big con" in Italian

Translations:

una truffa

How to use "big con" in sentences:

This is all one big con, isn't it?
E' tutta una truffa, non e' vero?
There's only one gang that could pull off such a big con, without the mafia.
C'è solo una gang che può mettere insieme un tale giro, senza la mafia.
It's nothing compared to the big con.
Non è niente rispetto al giro grosso.
Hell, I never played no big con.
Cavolo, non sono mai stato un grosso artista.
Am I gonna learn to play the big con or not?
Imparerò o no come si sbanca nel giro grosso?
They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town.
Stanno pedinando Melbury perchè pare che stia organizzando una grande truffa in città.
Perhaps it's a big con, they've done it very successfully for centuries, but they were just trying with all hoofed animals. "You got any more in your farm?
E sono secoli che funziona. Forse volevano ferrare tutti gli animali con gli zoccoli. "Mucche?
What was that you were saying about playing the big con, it's like putting on a big play, and everybody knows their part?
Travis: Com'era che dicevi? Che un bidone è come una recita dove tutti conoscono la loro parte?
Yeah, he knows since he's a pretty big con artist himself.
Si, dice cosi' perche' e' lui stesso un artista della truffa.
Big con, little con, everybody's playing the angles.
Piccoli truffatori, grandi truffatori, ognuno agisce obliquamente.
You two kicked around until your early teens winding up in the grotty outskirts of St. Petersburg, where you learned the big con from an old-school grifter named the Diamond Dog.
Voi due siete stati maltrattati fino all'adolescenza, finendo negli spregevoli sobborghi di S. Pietroburgo, dove avete imparato il grande imbroglio, da un truffatore di vecchia scuola chiamato "Diamond Dog".
So, Padre, a wedding's just a big con, huh?
Quindi, Padre... "Il matrimonio e' solo una gigantesca truffa", eh?
So, what about the big con?
E come la metti con il colpo grosso?
His whole life's one big con.
Tutta la sua vita e' stata una truffa.
A big con to get under.
Sono stato fregato di nuovo, vero?
It was a big con job to try and save my mom.
Era tutta una farsa per salvare mia madre.
2.1098561286926s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?